音樂專輯
2003年 08月 08日
産品編號: SK89252
錄音時間:1953/12/6 音樂劇版《天命》的天命是由一齣1911耶誕節在倫敦首演的同名舞台劇改編而來;此原版舞台劇深獲多位電影製作人好感,在1930、1942都曾搬上大螢幕;而在此音樂劇版於1953年推出後,更又在1955年被改編為電影。 本劇的兩位作詞者羅伯.萊特 (Robert Wright) 與喬治.佛洛斯特 (George Forrest) 改編此一故事時有鑑於故事背景的濃厚異國色彩,於是從古典音樂中俄國國民樂派「五人組」之一的包羅定作品借了多首作品的旋律改編,不足的部份再由兩人補上。包羅定的音樂果然不同凡響,使得本劇在1954年的東尼獎除了最佳音樂劇及最佳男主角外還拿下了最佳音樂獎。劇中援用的弦律出處包括包羅定第一號、第二號調交響曲、歌劇《伊果王子》、交響舞曲《韃靼舞曲》、《中亞細亞草原》、鋼琴曲《夜曲》、D大調弦樂四重奏等,使得全劇甜美弦律豐沛湧現、源源不絕,而對於已聽聞過上述曲目的樂迷們更帶來耳目一新的感覺。劇情介紹: 劇名 Kismet 乃「命運」(fate) 之意,而襯以充滿濃厚異國色彩,劇情即講述在一個中東原來是乞丐的詩人海伊 (Hajj) 身上的奇妙故事,訴說他如何在一天內遇到種種奇遇而改變了一生的命運。 海伊是個為巴格達族長效命的詩人;這個族長一心希望追求更高的權力以及更多的財富,慾望滿滿,希望他的兒子卡利夫 (Caliph) 能夠娶個富有大國的公主。但是在不清楚狀況的海伊育有一女,這個女兒瑪西娜 (Marsinah) 卻偏偏是和喬裝成園丁的卡利夫認識而相戀。被蒙在鼓裡的海伊不知道自己快要攀上個皇族的女婿了,還不斷地在為卡利夫尋找「美麗又多金的外國公主」。在故事開展的一天中因為一連串的奇遇與巧合,海伊誤把脾氣怪異的族長淹死了,自己成為繼任的巴格達族長,也找回女兒瑪西娜與卡利夫成婚,而自己更還接收了風韻猶存的前任族長遺孀,快活地生活在沙漠綠洲中的小天地之中。
曲目
-
Disc 1
- Overture/Sands of time
- Overture/Sands of time Instrumental
- Rhymes have I Vocal
- Rhymes have I
- Fate
- Fate Vocal
- Bazaar of the caravans Vocal
- Bazaar of the caravans
- Not since Nineveh
- Not since Nineveh Vocal
- Baubles, bangles and beads Vocal
- Baubles"
- Stranger