音樂專輯

多明哥的威爾第男中音名曲集
2013年 08月 20日
産品編號: 88883733122
多明哥Plácido Domingo (聲樂)
保羅.荷拉斯-卡薩多Pablo Heras-Casado (指揮)
瓦倫西亞管弦樂團Orquestra de la Comunitat Valenciana

‧世紀男高音多明哥七十歲「轉進」男中音的璀璨成績單。
‧收錄威爾第九齣歌劇《弄臣》《茶花女》《唐卡羅》等最代表性的男中音角色。
‧從慈父到國王、從英雄到壞蛋,多明哥以人生歷練和厚實歌聲詮釋威爾第高難度的歌劇人物。

七十歲,許多聲樂家或許是該告別舞台之時刻,但對歌劇天王多明哥而言,人生七十才開始,這正是他歌唱事業的重要分水嶺。數年前,多明哥宣告「歌唱生涯的最後改變」,就是要轉進成為一位男中音,挑戰威爾第歌劇《父女情深》(Simon Boccanegra)的高難度男中音角色:熱內亞總督西蒙.波卡奈拉,從柏林國家歌劇院一路唱到倫敦皇家歌劇院和紐約大都會歌劇院,接著他又演出威爾第其他歌劇的男中音人物,包括《弄臣》、《茶花女》與《納布果》等劇,證明他是一位不折不扣的歌劇至尊。其實多明哥出道時正是以男中音起家,爾後在輝煌的男高音生涯中,他扮演過多達一百二十幾齣歌劇角色,更多方發展涉足指揮和劇院行政的領域。早在九〇年代初期,多明哥就曾演出羅西尼《塞維里亞的理髮師》中的男中音費加洛,由於他中低音域來得比其他男高音厚實,再加上年紀的淬鍊,讓多明哥「轉行」詮釋這些男中音角色顯得游刃有餘。

2013年高齡七十二歲的多明哥發行的這張最新錄音,再次證明他寶刀未老的驚人實力,選錄的皆是威爾第歌劇的男中音角色。在威爾第的歌劇裡,雖然男高音所扮演的英雄豪傑是最受人矚目的焦點,但其實作曲家在描繪男中音人物上,不論是父親或壞人,往往更深刻有力,無論是早期《馬克白》中心思不定的弒君者馬克白,或是中期傑作《弄臣》裡邪惡卻又滿懷父愛的黎果雷托、《遊唱詩人》中為了報仇誤殺親弟的魯納伯爵,更遑論晚期創作中,像是《命運之力》、《假面舞會》、《唐卡羅》等,威爾第用音樂勾勒的男中音角色有著比男主角更複雜更豐富的層次,而這些對於戲精歌王多明哥來說,他的詮釋不只是浮面歌唱,反倒是有著人生歷練後所呈現的動容刻劃。
曲目
  • CD
    1. 01. Macbeth, Act IV, Scene and Aria: "Perfidi! All'anglo contro me v'unite! ... Pietà, rispetto, amore"
    2. Rigoletto, Act I, Scene 3, Scena: "Pari siamo! Io la lingua"
    3. Rigoletto, Act II, Scene 2, Aria: "Sì, la mia figlia! ... Cortigiani, vil razza dannata"