Skip to content
Sony
海頓:歌劇【奧蘭多帕拉第諾】

海頓:歌劇【奧蘭多帕拉第諾】

海頓生前雖然寫了不少歌劇,但有半生都受雇於艾斯特哈濟王朝,這個當時全歐洲最舉足輕重的奧匈帝國主宰者,海頓擔任宮廷樂長的任務,並不在提供歌劇創作,而是一些更平日的享樂音樂。而寫作喜劇更不是他的天份所在。可是往往,意外會是靈感的來源,就像這齣喜歌劇「奧蘭多帕拉第諾」一樣。此劇是一七八二年,艾氏王朝為了迎接未來的俄國沙皇,佩特羅維契大公到訪,而特別委託海頓臨時寫成的。這齣歌詠愛情的喜歌劇,之前就已經有人用同樣的劇本寫過另一齣歌劇,但是因為佩特羅維契大公和妻子雅好音樂,艾氏王朝擔心他們可能早已聽過該劇,若是上演舊劇,未免貽笑大方,於是才轉請海頓依同一劇本寫成新的歌劇。結果海頓雖然依約寫成,佩特羅維契大公卻臨時改變心意,未到訪艾氏宮廷。結果這齣歌劇就改在未來的艾氏王朝領導人,尼可拉斯王子命名日的慶祝儀式上演出。演出後許多人都讚此劇是海頓寫過最有趣的歌劇。歌劇中的女主角安潔莉卡,被設定是中國的公主,而追求她的奧蘭多王子則是查理曼大帝的法籍外甥。他追求安潔莉卡不成,乃想殺掉她和她的情人,最後三人都被仙子所救。這齣劇的故事在十九世紀以前,是跟格林童話一樣,廣為人知的傳說,原作者是文藝復興時代的劇作家,原著名為「忿怒的奧蘭多」,韋瓦第也用同樣的題材寫過歌劇。古樂家哈農庫特在以古樂灌錄過大部份莫札特、韓德爾歌劇後,近十年來他開始嘗試以古樂詮釋海頓的歌劇作品,在與次女高音芭托莉成功合作後,這次又邀到當前歐洲最具聲音特色的女高音佩蒂邦,在他的手中,海頓音樂的趣味,才得以獲得現代式的詮釋,以現代人可以接受的風格,讓我們感受到其美妙。

Disc 2

  • Stringi tosto quel brando (Recitativo)
  • Mille lampi d'accese faville viber(Aria)
  • In questo solitarioorrido luogo (Recitativo)
  • Dille che un infelice (Aria)
  • Sembra costui Pasquale (Recitativo)
  • Vittoria, vittoria! (Cavatina)
  • Vudivertirmi (Recitativo)
  • Quel tuo

Disc 1

  • Sinfonia
  • Il lavorar l'pur la brutta cosa (Introduzione)
  • Presto rispondi, indegno (Recitativo)
  • Ah se dire io vi potessi (Aria)
  • Non perdiamo pitempo (Recitativo)
  • Temerario! Senti e trema (Aria)
  • Palpita ad ogni istante il povero mio cor (Cavatina)
  • Poco di me