音樂專輯

Siàu-lú Khah-lah / Khak-lah Thien-thoì
少女卡拉 / 卡拉電台
Siàu-lú Khah-lah / Khak-lah Thien-thoì
2020年 12月 29日
産品編號: 19439857552
「逐家好!阮是少女卡拉Siàu-lú Khah-lah!用少女的心唱歌,歡喜閣輕鬆。阮用台灣的語言創作,希望會當予逐家聽阮的歌,共母語學轉來!」

客家流行音樂大賽首獎肯定,備受期待的母語創作新星

以台語客語為創作語言的年輕獨立搖滾樂團少女卡拉,在2019年客家流行音樂大賽獲得首獎肯定之後,隨即在2020年12月推出成軍五年以來的首張專輯《卡拉電台》。《卡拉電台》仿廣播形式,結合DJ的口白與訪談,以六首客語歌曲和三首台語歌曲串成一個完整的母語電台節目,充滿創意的唱片企劃展現年輕的熱血與強烈的企圖心。

用羅馬字與搖滾樂來推廣母語創作,是少女卡拉的堅持
少女卡拉認為,羅馬字系統比漢字更能表達出台灣本土語言的字音,使用羅馬字可以降低各族群的語言學習門檻,並且也有利於將台灣的本土語言文化介紹給歐美國家的樂迷朋友。搖滾樂更是年輕族群的共同語言,擺脫台語很悲情、客語唱山歌的刻板印象,為母語創作增添更多的可能性。

在少女卡拉的音樂裡,台語歌不只有悲傷表情、客語創作也能跳脫山林農活,在陽光正面的曲調之中,他們堅定地說:「聽著我們的歌曲,吸引年輕一代把母語『學回來』。」
曲目
    1. Hí ngì it phién mak-thièn(許你一片麥田)
    2. *Sèn-tshi sên-tshi tshiu tsiin sên-tshi (生趣生趣就真生趣)
    3. M m m mun-thì(問問問問題)
    4. *Siàu-lú Khah-lah tsú-tshong Tika tsu̍t-tshòng(Siàu-lú Khah-lah主唱Tika出場)
    5. Tshòng-fu̍k-kièu hong(長福橋項)
    6. Hé Ên-têu lòi khon(Hé Ên兜來看)
    7. *Kûi-too Khah-lah Thien-thòi(歸到Khah-lah電台)
    8. Ǹg ì tshiù-suí tsûng(魚 而泅水中)
    9. Seu-ngièn sìi-thoi ke mung-sióng(少年時代个夢想)
    10. * Kiung-ha lòi tshìn-liau(共下來尋尞)
    11. Tshah-tuī(插隊)
    12. Thinn-tshinn lo̍h huân-tîn(天星落凡塵)
    13. Ji̍t-thâu-hue(日頭花)