音樂專輯
Huelgas Ensemble/Francesca Caccini : La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina (Live)
2018年 04月 03日
産品編號: 88985338762
修加斯合唱團Huelgas Ensemble
保羅‧凡‧內維爾Paul Van Nevel (指揮)
《卡契尼:荒島救援記》為歌劇史上首部女性作曲家作品,在此更是本劇的首度完整錄音。
首批加值收錄義、德、英、法四語對照全本歌詞,極具珍藏價值。
採用蒙台威爾第現代樂風寫成,並使用角色作曲法增添人物獨特性。
在歌劇歷史上《卡契尼:荒島救援記》為首部由女性作曲家創作之歌劇,而修加斯合唱團此份錄音更是本劇的首度完整錄音。《荒島救援記》之前並非完全沒有錄音,但真正把劇中所有舞曲樂段重建完成的僅有本專輯。對於研究巴洛克早期歌劇,抑或是純粹喜愛素雅風格的聽眾們,本片收錄義、德、英、法四語對照全本歌詞,非常可貴與值得珍藏。
弗蘭采斯卡•卡契尼(Francesca Caccini, 1587-1645)是十七世紀初的作曲家,其父親朱利歐‧卡契尼(Giulio Caccini, 1551-1618)也是作曲家,在當時人們為弗蘭采斯卡•卡契尼取了別名「鳴鳥」(la Cecchina),既與Francesca後兩個音節諧音又與會唱歌的鳥諧音。身為名門之後,弗蘭采斯卡•卡契尼與家人活躍在佛羅倫斯富裕的麥迪錫家族宮廷中,自幼接受拉丁文、希臘文、文學、數學和音樂教育,這在當時女性中極為少見,而後在二十七歲即成為宮廷中最受器重的樂師,其一生共譜寫了至少十六部歌劇作品,而《荒島救援記》則是她唯一傳世的歌劇作品。
《荒島救援記》採用蒙台威爾第的現代樂風寫成,是一部喜歌劇。所謂的現代樂風指的是巴洛克前期歌劇的一種形式,其中採用宣敘風、加上協奏風的短歌所組成。另外,曲中刻意使用一種角色作曲法,即將女性角色都用降記號寫譜,男性角色則以升記號譜寫;而一些性別不突出的角色則全都是以C大調寫成。為了搭配這種特殊的作曲法,本片中修加斯合唱團和保羅‧凡‧內維爾也為各個角色指派不同的伴奏樂器,像是邪惡女巫艾爾辛娜是弦樂器伴奏、聶圖納則是伸縮號。
曲目
-
CD 1: La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina
- Sinfonia - Non perche congiurati
- Scena I. Sinfonia - Cosi perfida Alcina. - Scena II. Qui si può dire
- Scena II. Quanto per dolce, e mia beata sorte
- Scena II. Rimanti, o mio signore
- Scena II. O quanto è dolce amar beltà pietosa
- Scena II. Chi nel fior di giovinezza
- Scena II. Ecco l'ora, ecco il punto
- Scena II. Ruggier de danni asprissimi
-
CD 2: La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina
- Scena II. Lasso, qual vista atroce
- Scena II. Non sò qual sia maggiore
- Scena II. Ahi, Melissa
- Scena II. Alcina, il pianto affrena
- Scena II. Deh taci omai troppo d'amore amica
- Scena III. Sinfonia - Qual temerario core
- Scena III. E come ohimè - Scena IV. Fuggirò, fuggirò
- Scena IV. Versate occhi, versate